Paroles Et Traduction de "Splash Waterfalls"
Splash Waterfalls (Sperme Chute D'eau) 
             
Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Say it (make love to me) 
                Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Dis-le (fais-moi l'amour) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! What ? (fuck, me ) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Quoi ? (baise-moi) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Say it (make love to me) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Dis-le (fais-moi l'amour) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! What ? (fuck, me ) 
              Ohhhh ! Ohhhh ! Ohhhh ! Quoi ? (baise-moi) 
             
[Chorus] (x2) 
                [Refrain] (x2) 
              I'm bout to throw some game, they both one and the same 
              Je vais bientôt lancer un jeu, elles sont différentes mais en même temps identiques 
              Cupid's the one to blame - say it (make love to me) 
              Cupidon est le seul responsable - dis-le (fais-moi l'amour) 
              I'm bout to shed some light, cause each and every night 
              Je vais aller éteindre la lumière, parce que chaque et toutes les nuits 
              You gotta do it right - what ? (fuck, me ) 
              Vous devez le faire bien - quoi ? (baise-moi) 
             
They want it nice and slow, kiss 'em from head to toe 
                Elles veulent que ça soit lent et beau, qu'on leur fasse des bisous de la tête aux pieds 
              Relax and let it go - say it (make love to me) 
              Relax et laisse-toi aller - dis-le (fais-moi l'amour) 
              They want it now and fast, grabbin and smackin ass 
              Elles le veulent maintenant et vite, quémandant des baisers et des caresses 
              You gotta make it last - what ? (fuck, me ) 
              Tu dois faire en sorte que ça dure - quoi ? (baise-moi) 
              Together holdin hands, you out there spendin grands 
              Vous vous tenez par la main, dépensant de l'argent 
              And makin family plans - say it (make love to me) 
              Et faisant le projet d'une famille - dis-le (fais-moi l'amour) 
              Don't have to straighten facts, don't want no strings attached 
              Tu n'as pas à nier les faits, tu ne veux pas de relation sérieuse 
              Just scratches on your BACK - what ? (fuck, me ) 
              Juste des griffures sur ton DOS - quoi ? (baise-moi) 
              Ex's ain't actin right, and you so glad to fight 
              Tes ex ne sont pas correctes envers toi, et tu es tellement content de te battre 
              Dinner's by candlelight - say it (make love to me) 
              Dîner aux chandelles - dis-le (fais-moi l'amour) 
              She got a nigga whipped, down to ya fingertips 
              Elle a un négro soumis, à ses pieds 
              Tryin that freaky shit - what ? (fuck, me ) 
              Essayant cette chose étrange - quoi ? (baise-moi) 
              Turn on some Babyface, just for your lady's sake 
              Mettant du Babyface (1), juste pour l'amour de sa copine 
              You call her babycakes - say it (make love to me) 
              Tu l'appelles mon bébé d'amour - dis-le (fais-moi l'amour) 
              Know how to mack a broad, she's on your sack and balls 
              Tu sais comment on dirige une femelle, elle est sur ton cul et tes couilles 
              You call her Jabberjaws - what ? (fuck, me ) 
              Tu l'appelles suceuse - quoi ? (baise-moi) 
             
[Chorus] (x2) 
                [Refrain] (x2) 
             
You bout to buy a ring, she needs the finer things 
                Tu es sur le point d'acheter une bague, elle a besoin de ça à son doigt 
              Gucci designer frames - say it (make love to me) 
              Gucci a dessiné la monture - dis-le (fais-moi l'amour) 
              Purchase a nasty flick, wrap up and tie her quick 
              Achète une vidéo porno, enveloppe la et attache la vite 
              Know how to drive a stick - what ? (fuck, me ) 
              Tu sais comment faire avec mon bâton - quoi ? (baise-moi) 
              You both unite as one, you the moon and she's your sun 
              Vous ne faites qu'un, tu es la lune et elle c'est ton soleil 
              Your heart's a beating drum - say it (make love to me) 
              Ton coeur bat à la chamade - dis-le (fais-moi l'amour) 
              You better not of came, she want to feel the pain 
              Tu ferais mieux de ne pas rentrer, elle veut avoir mal 
              Then hear her scream your name - what ? (fuck, me ) 
              Et écoute-la crier ton nom - quoi ? (baise-moi) 
              Follow this DICK-tionary, you're both some visionaries 
              Suit ce DICtionnaire (2), vous êtes tout les deux des expérimentateurs 
              Then do it missionary - say it (make love to me) 
              Après ça fait la position du missionnaire - dis-le (fais-moi l'amour) 
              I hear 'em call da wild, and do it all the while 
              Je l'écoute crier sauvagement pendant tout el temps que ça dure 
              Doggy and Froggy style - what ? (fuck, me ) 
              Le style Doggy et Froggy - quoi ? (baise-moi) 
              You in between the sheets, lickin and eatin sweets 
              Tu es entre les draps, léchant et mangeant des douceurs 
              And what you find you keep - say it (make love to me) 
              Et ce que tu trouves tu le gardes - dis-le (fais-moi l'amour) 
              You do it standin up, orgasms hand 'em up 
              Tu fais ça debout, les orgasmes l'agitent 
              Y'all just don't GIVE A FUCK - what ? (fuck, me ) 
              Hé tous juste ne L'ENVOYEZ PAS CHIER - quoi ? (baise-moi) 
             
[Chorus] (x2) 
                [Refrain] (x2) 
             
You wanna tell the world, cause she's your favorite girl 
                Tu le veux dire au monde entier, parce que c'est la fille que tu préfères 
              Your diamond and your pearl - say it (make love to me) 
              Ton diamant et ta perle - dis-le (fais-moi l'amour) 
              Nobody has to know, just keep it on the low 
              Personne n'a à le savoir, garde-le pour toi 
              And meet 'em right at fo' - what ? (fuck, me ) 
              Et va a ton rendez vous a 4h - quoi ? (baise-moi) 
              Nothin but fights and fussin, plus there's a lot of cussin 
              Rien à part des bagarres, en plus il y a beaucoup d'insultes 
              Just grab ahold of somethin - say it (make love to me) 
              Prend juste un peu de quelque chose - dis-le (fais-moi l'amour) 
              Y'all do that BAD stuff, she like it rammed up 
              Hé tous faites des VILAINES choses, elle l'aime bien rempli 
              Ropes and handcuffs - what ? (fuck, me ) 
              Cordes et menottes - quoi ? (baise-moi) 
             
[Chorus] (x2) 
                [Refrain] (x2) 
             
(1) Babyface : chanteur 
             
(2) jeu de mot que l'on ne peut pas reproduire en français, Dick = pénis 
 
 | 
        
Enregistrer un commentaire