Paroles Et Traduction De La Chanson : 
{Feels Like Today ( C'est comme si aujourd'hui..)}
             
Pour le chanteur, c'est un jour différent... Il ne sait pas ce qui va lui arriver ni pourquoi : 
 
But I know something is coming 
I don't know what it is 
But I know it's amazing 
 
Il sait que c'est un jour important et que ca vie va changer, comme la rencontre d'un grand amour. 
 
Feels like your life changes 
 
Chacun peut l'interpreter comme il le sent, mais j'ai supposé qu'il rencontrait quelqu'un puisqu'il dit : 
 
you save me 
 
Il rencontre le grand amour, celui qu'on attend, qu'on espère tous rencontrer un jour... Et pour lui c'est comme si c'était aujourd'hui, il le sent au fond de lui même. 
 
J'ai essayé de traduire la chanson au mieux, mais si vous voyez des fautes où des tournures qui ne vous semblent pas claires ou correctes, dites le moi =) 
Je l'ai traduite, parce qu'elle me fait... Je ne sais pas trop, un drôle d'effet ! Mdr. Elle redonne de l'espoir dans ce monde de brutes ! xD 
 
 
I woke up this morning 
Je me suis réveillé ce matin 
With this feeling inside me that I can't explain 
Avec ce sentiment en moi, que je ne peux expliquer 
Like a weight that I've carried 
Comme un poids que j'ai porté, 
Been carried away, away 
Emporté loin, loin. 
But I know something is coming 
Mais quelque chose va se passer 
I don't know what it is 
Je ne sais pas quoi 
But I know it's amazing, you save me 
Mais je sais que c'est incroyable, tu me sauveras 
My time is coming 
Mon temps est venu 
And I'll find my way out of this longest drought 
Et, je trouverais mon chemin dans cet éternel vide.  
 
(Chorus) 
(Refrain) 
It feels like today I know it feels like today I'm sure 
C'est comme si aujourd'hui, je le sais, comme si aujourd'hui, j'en suis sur 
Its the one thing that's missin' 
C'est la seule chose qui manque 
The one thing your're wishin' 
La seule chose qu'on espère 
The last sacred blessin' 
La dernière bénédiction sacrée 
It feels like today 
C'est comme si aujourd'hui 
Feels like today 
Comme si aujourd'hui 
 
You treat life like a picture 
Tu considères la vie comme une photo 
But its not a moment frozen in time 
Mais ce n'est pas un moment gelé dans le temps 
It's not gonna wait 
Il n'attendra pas 
Til you make up your mind, at all 
Jusqu'à ce que tu maquilles ton esprit tout entier.  
 
So while this storm is breaking 
Alors, pendant que cette tempête éclate 
While there's light at the end of the tunnel 
Il y a une lumière au bout du tunnel 
Keep running towards it 
Qui y cours à travers 
Releasing the pressure, that's my heartache 
Elle libère la pression qui est ma peine de coeur 
Soon this dam will break 
Bientôt cet enfer finira 
 
(Chorus x2) 
(Refrain x2) 
And it feels like today 
Et c'est comme si aujourd'hui 
I know, it feels like today, I'm sure 
Je sais, c'est comme si aujourd'hui, j'en suis sûr 
Its the one thing that's missin' 
C'est la seule chose qui manque 
The one thing you're wishin' 
La seule chose qu'on espère 
The last sacred blessin' 
La dernière bénédiction sacrée 
It feels like today 
C'est comme si aujourd'hui 
Feels like today 
Comme si aujourd'hui 
 
And it feels like today 
Et c'est comme si aujourd'hui 
I know, it feels like today, I'm sure 
Je sais, c'est comme si aujourd'hui, j'en suis sûr 
Its the one thing that's missin' 
C'est la seule chose qui manque 
The one thing you're wishin' 
La seule chose qu'on espère 
The last sacred blessin' 
La dernière bénédiction sacrée 
It feels like today 
C'est comme si aujourd'hui 
 
Comme si aujourd'hui 
 
Feels like, feels like your life changes 
 
Feels like feels like your life changes 
C'est comme si, comme si ta vie allait changer 
 
C'est comme si, comme si ta vie allait changer 
Its the one thing that's missin' 
 
The one thing you're wishin' 
C'est la seule chose qui manque 
The last sacred blessin' 
La seule chose qu'on espère 
Feels like today 
La dernière bénédiction sacrée 
 
C'est comme si aujourd'hui 
Feels like Feels like your life changes 
 
Feels like Feels like your life changes 
C'est comme si, comme si ta vie allait changer 
 
C'est comme si, comme si ta vie allait changer 
 
Littérallement : longue sécheresse. 
 
Je ne savais pas très bien comment traduire cette phrase, si vous avez des suggestions.Laisser les dans un commentaire .  
 
 | 
        
Enregistrer un commentaire