Marc Anthony Ahora Quien - Music video et paroles


Ahora Quien est une chanson de Marc Anthony, tirée de son album "Amar Sin Mentiras"(2004).Cette chanson latine a été nommée comme la chanson de l'année au Prix "Lo Nuestro 2005".

Paroles Et Traduction De La Chanson

Ahora Quien (Qui Maintenant)

A quién van a engañar ahora tus brazos
À qui vont maintenant tromper tes bras
A quién van a mentirle ahora tus labios
À qui vont maintenant mentir tes lèvres
A quién vas a decirle ahora "te amo"
À qui vas-tu dire maintenant "je t'aime"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
Et ensuite dans le silence tu lui donneras ton corps
Detendrás el tiempo sobre la almohada
Tu arrêteras le temps sur l'oreiller
Pasarán mil horas en tu mirada
Ils passeront mille heures dans ton regard
Sólo existir ? la vida amándote
Seulement pour exister ? la vie t'aimais
Ahora quién ?
Qui maintenant ?

Y quién te escribir ? poemas y cartas
Et à qui vas-tu écrire ? poèmes et cartes
Y quién te contar ? sus miedos y faltas
Et à qui est-ce que te raconter ? ses peurs et manques
A quién le dejarás dormirse en tu espalda
À qui tu permettras de s'endormir dans ton dos
Y luego en el silencio le dirás "te quiero"
Et ensuite dans ce silence tu lui diras "je t'aime"
Detendrás su aliento sobre tu cara
Tu arrêteras sa respiration sur ton visage
Perder ? su rumbo en tu mirada
Perdre ? sa direction dans ton regard
Y se le olvidar ? la vida amándote
Et l'oublier ? la vie t'aimais
Ahora quién ?
Qui maintenant ?

[Estribillo]
[Refrain]
Ahora quién si no soy yo
Qui maintenat si ce n'est pas moi
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido
Je me regarde et pleure devant le miroir et me sens stupide
Ilógico, y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
Illogique, et tout de suite je t'imagine tout en donnant l'odeur de ta peau
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
Tes baisers, ton sourire éternel et jusqu'à l'âme dans un baiser
En un beso va el alma
Dans un baiser va l'âme
Y en mi alma est ? el beso que pudo ser
Et dans mon âme est ? le baiser qui a pu être

A quién le dejarás tu aroma en la cama ?
À qui laisseras-tu ton parfum dans le lit ?
A quién le quedar ? el recuerdo mañana ?
À qui restera-t'il ? le souvenir demain ?
A quién le pasarán las horas con calma ?
À qui les heures passeront-elles calmement ?
Y luego en el silencio desear ? tu cuerpo
Et ensuite dans ce silence désirer ? ton corps
Se detendr ? el tiempo sobre su cara
Se détendre ? un temps sur son visage
Pasar ? mil horas en la ventana
Passer ? mille heures devant la fenêtre
Se le acabar ? la voz llamándote
Et finir ? la voix en t'appelant
Ahora quién ?
Qui maintenant ?
Ahora quién ?
Qui maintenant ?

[Estribillo]
[Refrain]

Partager avec vos amis :

Enregistrer un commentaire

 
Copyright © 2012. CliParoles.Com - Tous Droits Réservés
Proudly powered by Blogger