NOUVEAUTES
Affichage des articles dont le libellé est Shakira. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Shakira. Afficher tous les articles

Shakira ft. Pitbull Rabiosa (English Version)

Rabiosa est une chanson de la chanteuse colombienne Shakira, en duo avec le rappeur dominicain "El Cata" pour la version espagnole et le rappeur américain Pitbull pour la version "anglaise" (mais plutôt "spanglish"). Elle est sortie en tant que 3e single de l'album Sale el Sol le 8 avril 2011.

Paroles De La Chanson :

{Rabiosa}

Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I got my boy now in big, big trouble
You know I want you
Atracao ahi
Ratata

You've got too much of that sex appeal
Don't play around because I'm for real (yeah)
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aqui

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer
Yo soy rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer

Uh

Wooo oooh

Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I'm tryin to have fun and
I love you but you want me
Atracao (ratata)
You got a lot of sex appeal
Now baby I'm for real
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aqui

Oye mami
Let me get that mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Oye mami
I like your mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ah ah ah

Rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer
Yo soy rabiosa (uh uh) rabiosa (uh uh)
Come closer, come pull me closer (uh)

Oye mami
Let me get that mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Oye mami
I like your mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Ah ha ah ha

Ah ha ah ha

Ah ha ah ha.

Traduction De La Chanson :

{Excitée}

Excitée…
Si tu n’obtiens pas assez, je te donnerai le double
Maintenant j’ai un mec et j’ai de gros problèmes
Tu sais que je veux t’attacher ici...
Ratata

Tu as trop de sex-appeal
Ne joue pas, parce que je suis réelle
Tu vois que la route n’est pas faite pour moi
Tu sais que je veux t’attacher ici...

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Excitée… Excitée…
Approche, viens un peu plus près
Je suis excitée, excitée…
Approche, viens un peu plus près

Uh

Wooo oooh

Excitée…
Si tu n’obtiens pas assez, je te donnerai le double
J’essaie de m’amuser
Je t’aime... Mais tu veux m’attacher ici...
Ratata

Tu as trop de sex-appeal
Ne joue pas, parce que je suis réelle
Tu vois que la route n’est pas faite pour moi
Tu sais que je veux t’attacher ici

Hé mami
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Hé mami
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ah ah ah

Excitée… Excitée…
Approche, viens un peu plus près
Je suis excitée (uh uh), excitée… (uh uh)
Approche, viens un peu plus près (uh)

Hé mami
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Hé mami
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Hé papi
Caresse-moi le dos
Viens un peu plus près
Et mors-moi la bouche

Ah ha ah ha

Ah ha ah ha

Ah ha ah ha.

Shakira ft. Dizzee Rascal Loca

Loca est une chanson de la chanteuse Shakira. Il s'agit après Waka Waka (This Time for Africa), du premier extrait de son album Sale El Sol dans les bacs depuis le 18 octobre 2010. Il existe deux versions de ce titre, une en anglais avec la participation du rappeur britannique Dizzee Rascal et une seconde en espagnol avec la présence du rappeur dominicain El Cata.

Paroles De La Chanson :

{Loca (Version Anglaise)}

Loca
Loca
Dance or die (die die die die)
Loca
Loca

She playing dumb all the time
Just to keep it fun
To get you on like a (ahh !)
Be careful amigo
She's talking and walking just to work you up
and She'd die for your love
But your love's only mine now
Yo sigo tranquila
Like I'm on a beach in Anguilla
Sipping my Corona
Like there's nothin' going to
I ain't leaving you alone
What is meant for me
No others girl is gonna take it
So give him up

[Refrain]
And I'm crazy, but you like it
Loca loca loca
And you like that it ain't easy
Loca loca loca
And I'm crazy but you like it,
Loca, loca, loca
I'm crazy but you like it

[Dizzee Rascal]
That girl is a nutter
Hot though, I heat up when I touch her
Chica caliente got me bimpin to merengue
I feel so el presidente
I'm runnin' shit and I'm lovin' it
She's got a mean ol' bumper you should
See what she does with it
She dip it down low, down low, down low
I can never get enough oh no, oh no
She give me the run around but I stay chasing
But I need help I'am in love with a crazy girl
But it's all good and it's fine by me
Just as long as I hear her say...aye papi

[Refrain]
And I'm crazy but you like it
Loca loca loca
And you like that it ain't easy,
Loca loca loca
And I'm crazy but you like it,
Loca loca loca
And I'm crazy but you like it,
Loca loca loca

You're the one for me
And for her no more
Trough you think she got it all
I got one kiki

You're the one for me
And for her no more
Though you think she got it all
I got my kiki

Ok she doesn't know the things that I do to please you
I take you to the malecon por un caminito
They saw your girlfriend looking for me with a rifle
Cause we were dancing mambo
Why she don't allow ?

[Dizzee Rascal]
I really can't help it if I make the lady loca
I don't want no trouble I just want hit the, oh...
And I'm crazy but you like it
Cause a kind girl like me
There are running out of in the market

[Refrain]
And I'm crazy but you like it
Loca loca loca
And you like that it ain't easy
Loca loca loca
And I'm crazy but you like it
Loca, loca, loca
And I'm crazy but you like it
Dios mío

That girl is a loca...
That girl is a loca...
That girl is a loca...
Madness, pure madness
That girl is a loca...
That girl is a loca...
Dance or die

You're the one for me
And for her no more
though think she got it all
I got my kiki

And I'm crazy but you like it
Loca loca loca
And you like that it ain't easy
Loca loca loca

Traduction De La Chanson :

{Folle}

Folle…
Folle…
Danse… ou meurs (meurs, meurs, meurs, meurs)
Folle…
Folle…

Elle fait tout le temps la conne
Juste pour rester amusante
Pour t’inciter à… (ahh !)
Sois prudent mec
Elle parle et marche juste pour te réveiller
Elle est liée à ton amour
Mais ton amour est seulement à moi, mec

Je suis calme
Comme si que j’étais sur une plage à Anguilla*
Comme si que j’étais en train de siroter à Corona**
Comme si rien d’exceptionnel ne se produisait…
Je ne te laisserai pas seul
Ce qui signifie pour moi qu’il n’y aura donc aucune fille qui ne t’abandonnera

[Refrain]
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Tu adores que ce ne soit pas si simple (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça

[Dizzee Rascal]
Cette fille est aussi sexy que cinglée
Je suis chaud lorsque je la touche
Cette nana sexy me fait rapper comme une meringue
Je me sens tel un président
Je suis dans la merde et pourtant j’aime ça !
Elle a un joli p’tit cul
Et tu devrais voir ce qu’elle est capable de faire avec
Elle le balance de haut en bas (de haut en bas, de haut en bas)
Je ne pourrai jamais être à la hauteur (oh non, oh non)
Je lui cours après
Et je vais tout le temps la pourchasser
Je veux dire que je suis amoureux d’une fille folle
Mais c’est très bien, tant que je l’entendrai dire “ay papi” ça me convient

[Refrain]
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Tu adores que ce ne soit pas si simple (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)

Tu es l’unique pour moi
Mais pour elle tu ne l’es plus
Tu penses qu’elle a tout...
Mais moi j’ai de l'argent

Tu es l’unique pour moi
Mais pour elle tu ne l’es plus
Tu penses qu’elle a tout...
Mais moi j’ai de l'argent

Okay elle ne sait pas les choses que je faites pour te faire plaisir
Je t’ai emmené dans un petit chemin à Malecón ***
Ils ont vu ta copine avec un fusil tout en me recherchant
Parce que nous dansions le mambo
Pourquoi ne le permet-elle pas ?

Si je fais la folle
Je ne peux vraiment pas l’aider…
Je ne veux pas de problème
Je veux juste frapper le… (Ooh !)
Je suis folle mais tu adores ça
Parce que ce genre de fille qui est comme moi court en dehors du marché

[Refrain]
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Tu adores que ce ne soit pas si simple (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Je suis folle mais tu adores ça (mon Dieu !)

Cette fille est folle
Cette fille est folle
Cette fille est folle
Folle
Cette fille est folle
Cette fille est folle

Tu es l’unique pour moi
Mais pour elle tu ne l’es plus
Tu penses qu’elle a tout...
Mais moi j’ai de l'argent

[Refrain]
Je suis folle mais tu adores ça (folle, folle, folle)
Tu adores que ce ne soit pas si simple (folle, folle, folle)
La folle, la folle, la folle (folle)
Folle (folle).

* Anguilla est une plage des Caraïbes.
** Corona est une ville américaine du comté de Riverside située dans le Grand Los Angeles en Californie aux Etats-Unis.
*** Le Malecón est une voie routière qui longe la Havane (Cuba) sur 8 km.

Shakira Gitana

Gitana est une chanson de la chanteuse Shakira, il s'agit de la version en langue espagnole de la chanson "Gyipsy".

Paroles De La Chanson :

{Gitana}

Nunca usé un antifaz
Voy de paso por este mundo fugaz
No pretendo parar
Dime quién camina cuando se puede volar

Mi destino es andar
Mis recuerdos son una estela en el mar
Lo que tengo lo doy
Digo lo que pienso tómame como soy

[Refrain]
Y va liviano mi corazón gitano
Que solo entiende de latir a contramano
No intentes amarrarme ni dominarme
Yo soy quien elige como equivocarme
Aprovéchame que si llegué ayer me puedo ir mañana
Que soy gitana
Que soy gitana

Sigo siendo aprendiz
En cada beso y con cada cicatriz
Algo pude entender
De tanto que tropiezo ya sé como caer

[Refrain]
Y va liviano mi corazón gitano
Que solo entiende de latir a contramano
No intentes amarrarme ni dominarme
Yo soy quien elige como equivocarme
Aprovéchame que si llegué ayer me puedo ir mañana
Que soy gitana

Vamos y vemos
Que la vida es un goce
Es normal que le temas
A lo que no conoces

Tómame y vamos
Que la vida es un goce
Es normal que le temas
A lo que no conoces
Quiero verte volar uh uh
Quiero verte volar ooooh

[Refrain]
Y va liviano mi corazón gitano
Que solo entiende de latir a contramano
No intentes amarrarme ni dominarme
Yo soy quien elige como equivocarme
Si vine ayer
Aprovecha hoy
Que me voy mañana
Que soy gitana.

Traduction De La Chanson :

{Gitane}

Je n’ai jamais porté un masque
Je vais à grands pas par ce monde éphémère
Je n’ai pas l’intention d’arrêter
Dis-moi qui marche quand on peut voler?

Mon destin est d’errer
Mes souvenirs sont un sillage dans la mer
Ce que j’ai, je le donne
Je dis ce que je pense, prends-moi comme je suis.

[Refrain]
Et va léger mon coeur gitan
Qui n'entend que de se battre à contre-courant
N’essaies pas de m’attacher ni me dominer
Je suis celle qui choisit comment me tromper
Profite de moi car si je suis arrivée hier, je peux m’en aller demain
Parce que je suis gitane
Parce que je suis gitane

Je suis toujours une apprentie
Dans chaque baiser et avec chaque cicatrice
Ce que j'ai pu apprendre
C'est que d'avoir autant trébuché je sais déjà comment tomber

[Refrain]
Et va léger mon coeur gitan
Qui n'entends que de se battre à contre-courant
N’essaies pas de m’attacher ni me dominer
Je suis celle qui choisit comment me tromper
Profite de moi car si je suis arrivée hier, je peux m’en aller demain
Parce que je suis gitane

Allons-y et regardons
que la vie est un plaisir
C’est normal que tu aies peur
De ce que tu ne connais pas.

Prends-moi et allons-y
Car la vie est un plaisir
C’est normal que tu aies peur
De ce que tu ne connais pas
J’ai envie de te voir voler uh uh
J’ai envie de te voir voler oooh

[Refrain]
Et va léger mon coeur gitan
Qui n'entends que de de se battre à contre-courant
N’essaies pas de m’attacher ni me dominer
Je suis celle qui choisit comment me tromper
Profite de moi car si je suis arrivée hier, je peux m’en aller demain
Car je suis gitane

Shakira Gypsy

Gypsy est une chanson de la chanteuse colombienne Shakira. Il a été libéré que le seul quatrième et dernier (même si il sert le troisième single de chaque pays) de son album She Wolf Gypsy / Gitana ont été envoyés aux stations de radio du monde entier le 22 février 2010. Comme fait avec précédents singles de l'album, il y a une version en espagnol, publié principalement à l'Amérique latine et en Espagne, nommé Gitana. En raison de l'absence «Gitana» de l'extrait de l'album, on a annoncé que l'album sera réédité en Amérique latine et l'Espagne avec «Gitana» inclus dans le tracklisting. Gypsy a reçu des critiques positives. La chanson cartographié dans un certain nombre de pays, et l'espagnol version "Gitana" en tête aux États-Unis Amérique Radio Jouer et mettre en place son premier plus grand nombre-un parmi les femmes artistes et aussi en tête des charts en Colombie et au Mexique Single Charts.

Paroles De La Chanson :

{Gypsy}

Broke my heart on the road
Spent the weekend sewing the pieces back on
Crayons and dolls passed me by
Walking gets too boring when you learn how to fly

Not the homecoming kind
Take the top off and who knows what you might find
Won't confess all my sins
You can bet I'll try it but you can't always win

[Refrain]
'Cause I'm a gypsy
But are you coming with me ?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
I never made agreements just like a gypsy
And I won't back down 'cause life's already hurt me
And I won't cry
I'm too young to die
If you're gonna quit me
'Cause I'm a gypsy
'Cause I'm a gypsy

I can't hide what I've done
Scars remind me of just how far that I've come
To whom it may concern
Only run with scissors when you want to get hurt

[Refrain]
'Cause I'm a gypsy
But are you coming with me ?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
I never made agreements just like a gypsy
And I won't back down 'cause life's already hurt me
And I won't cry
I'm too young to die
If you're gonna quit me
'Cause I'm a gypsy

I said "hey you"
You're no fool if you say "no"
Ain't it just the way life goes ?
People fear what they don't know
Come along for the ride (oh yeah)
Come along for the ride (oooohh)

[Refrain]
'Cause I'm a gypsy
But are you coming with me ?
I might steal your clothes and wear them if they fit me
I never made agreements just like a gypsy
And I won't back down 'cause life's already hurt me
And I won't cry
I'm too young to die
If you're gonna quit me
'Cause I'm a gypsy.

Traduction De La Chanson :

{Gitane}

Tu m’as brisé le cœur
Je dois poursuivre ma route
Et passer tout un weekend
À recoller les morceaux
Je revois des crayons et des poupées
Marcher devient trop ennuyeux lorsque tu apprends à voler

Ce n’est pas le genre de retrouvailles
Prends le dessus et qui sait ce que tu pourrais trouver
Je ne confesserai pas tous mes péchés
Tu peux parier que j'essaierai
Mais tu ne peux pas toujours gagner

[Refrain]
Parce que je suis une gitane
Mais est-ce que tu viens avec moi ?
Il se pourrait que je vole tes vêtements et que je les porte s’ils me vont bien
Je n’ai jamais passé d’accord, tout comme une gitane
Et je ne changerai pas parce que la vie m’a déjà trop fait souffrir
Et si tu envisages de me quitter
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
Parce que je suis une gitane
Parce que je suis une gitane

Je ne peux pas cacher ce que j’ai vécu
Mes cicatrices me rappellent la distance que j’ai parcourue jusqu’à maintenant
À tous ceux qui sont concernés :
"Toujours partir avec des ciseaux si jamais tu veux te faire du mal"

[Refrain]
Parce que je suis une gitane
Mais est-ce que tu viens avec moi ?
Il se pourrait que je vole tes vêtements et que je les porte s’ils me vont bien
Je n’ai jamais passé d’accord, tout comme une gitane
Et je ne changerai pas parce que la vie m’a déjà trop fait souffrir
Et si tu envisages de me quitter
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
Parce que je suis une gitane
J’ai dit "hey toi",
Tu n’es pas idiot si tu dis "non"
N’est-ce pas là la façon dont la vie devrait suivre son cours ?
Les gens craignent l’inconnu
Viens faire un tour (oh yeah)
Viens faire un tour (oooohh)

[Refrain]
Parce que je suis une gitane
Mais est-ce que tu viens avec moi ?
Il se pourrait que je vole tes vêtements et que je les porte s’ils me vont bien
Je n’ai jamais passé d’accord, tout comme une gitane
Et je ne changerai pas parce que la vie m’a déjà trop fait souffrir
Et si tu envisages de me quitter
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
Parce que je suis une gitane

Shakira Objection (Tango)

Objection (Tango) est une chansons latino-pop-rock/tango écrite et composée par la pop star colombienne Shakira pour son album Laundry Service.

Paroles De La Chanson :

{Objection (Tango)}

It's not her fault that she's so irresistible
But all the damage she's caused isn't fixable
Every twenty seconds you repeat her name
But when it comes to me you don't care
If I'm alive or dead

So objection I don't wanna be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Objection I'm tired of this triangle
Got dizzy dancing tango
I'm falling apart in your hands again
No way I've got to get away

Next to her cheap silicon I look minimal
That's why in front of your eyes I'm invisible
But you gotta know small things also count
You better put your feet on the ground
And see what it's about

So objection I don't wanna be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Attention the angles of this triangle
Got dizzy dancing tango
I'm falling apart in your hands again
No way no no no no

I wish there was a chance for you and me
I wish you couldn't find a place to be
Away from here

This is pathetic and sardonic
It's sadistic and psychotic
Tango is not for three
Was never meant to be
But you can try it
Rehearse it
Or train like a horse
But don't you count on me
Oh don't you count on me boy !

Objection I don't wanna be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Objection I'm tired of this triangle
Got dizzy dancing tango
I'm falling apart in your hands again
No way I've got to get away

Get away
Get away he he he !
Get away he he !
Ha ha ha ho ha ha ha ho
Ha ha ha ho ha ha ha ho

I'm falling apart in your hands again
Get away he he !
I'm falling apart in your hands again
Get away
Get away !

Traduction De La Chanson :

{OBJECTION}

Se n'est pas sa faute si elle est si irressistible
Mais tous les domages qu'elle a fait ne sont pas réparables
Toutes les 20 sec tu répètes son nom
Mais quand ça m'arrive à moi, tu t'en fiche
Si je suis vivante ou morte

Alors objection ! Je ne veux pas être l'exception
Pour avoir un peu de ton attention
Je t'aime gratuitement et je ne suis pas ta mère
Mais tu ne t'en occuppe même pas

Objection, je suis fatiguée de ce triangle
J'ai des vertiges à dancer le tango
Je tombe en morceaux entre tes mains encore
Y'a pas , je dois m'en aller

A côté de son silicone bon marché j'ai l'air pas grand chose
C'est pour ça qu'à tes yeux je suis invisible
Mais tu saura que meme les petites choses comptent
Tu ferais mieux de redescendre sur Terre
Et de voir ce qu'il s'y passe

Alors objection ! Je ne veux pas être l'exception
Pour avoir un peu de ton attention
Je t'aime gratuitement et je ne suis pas ta mère
Mais tu ne t'en occuppe même pas

Objection, les angles de ce triangle
J'ai des vertiges à dancer le tango
Je tombe en morceaux entre tes mains encore
Y'a pas , je dois m'en aller

J'ai espéré qu'il y ai une chance pour toi et moi
J'ai espéré qu'il ne puisse pas y avoir de place
Loin d'ici

C'est pathétique et sardonique
C'est sadique et psychotique
Le tango n'est pas fait pour trois
Ca n'a jamais été fait pour

Mais tu peux essayer
Répète le
Ou entraine toi comme un cheval
Mais ne compte pas sur moi
Ne compte pas sur moi mon garçon

Alors objection ! Je ne veux pas être l'exception
Pour avoir un peu de ton attention
Je t'aime gratuitement et je ne suis pas ta mère
Mais tu ne t'en occuppe même pas

Objection, je suis fatiguée de ce triangle
J'ai des vertiges à dancer le tango
Je tombe en morceaux entre tes mains encore
Y'a pas , je dois m'en aller

Je tombe en morceaux entre tes mains encore
Vas t'en ! hey
Je tombe en morceaux entre tes mains encore
Y'a pas , je dois m'en aller

Shakira Underneath Your Clothes

Underneath Your Clothes est une chanson de la chanteuse Shakira écrite et composée par Shakira et Lester Mendez.

Paroles De La Chanson :

{Underneath Your Clothes}

You're a song
Written by the hands of God
Don't get me wrong cause
This might sound to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
And right under your clothes
Is where I find them

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Because of you
I forgot the smart ways to lie
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We will still belong to each other

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the ceiling
Like a lady tied to her manners
I'm tied up to this feeling

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Traduction De La Chanson :

{SOUS TES VÊTEMENTS}

Tu es une chanson, écrite par la main de Dieu
Comprends moi bien
Car ça doit te sembler un peu étrange
Mais tu es l'endroit
Où toutes mes pensées vont se cacher
Et juste ici sous tes vêtements
C' est là que je les retrouve


Sous tes vêtements
Il y a une histoire sans fin
Il y a l' homme que j' ai choisi
C'est mon territoire
Et toutes les choses que je mérite
Pour être une si gentille fille, mon amour

A cause de toi
J' ai oublié comment bien mentir
A cause de toi
Je n' ai plus aucune raison de pleurer
Quand les amis seront partis, quand la fête sera finie
Nous serons toujours ensemble

Sous tes vêtements
Il y a une histoire sans fin
Il y a l' homme que j' ai choisi
Il y a mon territoire
Et toutes les choses que je mérite
Pour être une si gentille fille, mon amour

Sous tes vêtements
Il y a une histoire sans fin
Il y a l' homme que j' ai choisi
Il y a mon territoire
Et toutes les choses que je mérite
Pour être une si gentille fille...

Je t' aime plus que n'importe qui sur la planète
ceux qui bougent, qui parlent, qui marchet et ui respirent
Tu sais que c' est vrai
Oh baby c' est tellement drôle
Tu ne dois vraiment pas y croire !
Comme chaque parole est suspendue au silence
Les lampes sont suspendues au plafond
Comme une grande dame s'accroche à ses bonnes manières
Je m'accroche à ce sentiment

Sous tes vêtements
Il y a une histoire sans fin
Il y a l' homme que j' ai choisi
Il y a mon territoire
Et toutes les choses que je mérite
Pour être une si gentille fille, mon amour

Sous tes vêtements
Il y a une histoire sans fin
Il y a l' homme que j' ai choisi
Il y a mon territoire
Et toutes les choses que je mérite
Pour être une si gentille fille..

Shakira Give It Up To Me

Give It Up to Me est une chanson de la chanteuse pop colombienne latine-compositeur-interprète Shakira, tiré de son sixième album Studio She Wolf La chanson caractéristiques rappeur américain Lil Wayne et a été produit par Timbaland producteur de hip-hop. Il apparaît seulement sur ​​la version standard américain et brésilien édition deluxe de l'album.Il allait plus tard passer à paraître en Australie et au Brésil en 2010. La chanson a été certifié or par la Recording Industry Association of America le 22 Mars 2010, pour vendre 500 000 exemplaires +.

Paroles De La Chanson :

{Give It Up To Me}

How you doin I'm Mr Mos I'm back
Timb are you on it ?
Timb are you on it ?
Give me some
Is this what you wanted?
Is this what you wanted?
Oh

Uh Wayne's World
I'm the cashier I change girls
You can go up my crain girl
And Imma go down that drain girl
Hey ah midnight cowboy
My flow's a dog...down boy
Hah my girl is a queen
And she do what I say and I say what I mean
Then I give it to her uncut
Shakira, swing those hips like nun chucks
Now, give it to me
I want the best in the best things I like aren't free

CHORUS
You can have it all
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Nothing too big or small
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

What you get is exactly what you give
Never really know until you try
We're so ahead of this
Got this she wolf appetite that keeps me up all night
You know the way it works don't be afraid to ask
Aim high when the target is low
FYI I am ready to go
People say men are just like kids
Never saw a kid behave like this

What you give is exactly what you receive
So put me in a cage and lock me away and i'll play the games that you want me to play

CHORUS
You can have it all
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Nothing too big or small
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Hey can we go by walking
Or do you prefer to fly
All of the roads are open
In your life
In your life
Give it up to me

Hey can we go by walking
Or do you prefer to fly
All of the roads are open
In your life
In your life
Give it up to me

Hey lil lady
What's your plan
Say lil mama
Come take a ride jump in

Hey there baby
What's on your mind
Don't need approval tonight, tonight
Give it up

CHORUS
You can have it all
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Nothing too big or small
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

You can have it all
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Nothing too big or small
Anything you want you can make it yours
Anything you want in the world
Anything you want in the world
Give it up to me

Traduction De La Chanson :

{(Te donner à moi)}

Comment tu vas, je suis Mr Mos, je suis de retour
Timb es-tu sur le coup
Timb es-tu sur le coup
Donnes moi en
Est-ce ce que tu voulais ?
Est-ce ce que tu voulais ?
Oh
(Lil Wayne)
Uh le monde de Wayne
Je suis le caissier, je change les filles
Tu peux grimper sur moi, chérie
Et je suis sur le point de laisser cette fuite, chérie
Hey ah minuit cowboy
Mon courant est un chien... en bas mec
Hah ma nana est une reine
Et elle fait ce que je dis et je dis ce que je pense
Ensuite je donne dans les failles
Shakira, remue ces hanches comme
Maintenant, donne le moi
Je veux le meilleur et les meilleures choses dans la vie sont gratuites
(Shakira)
Tu peux tout avoir
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Rien n'est trop grand ou petit
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Ce que tu obtiens est exactement ce que tu donnes
Tu ne sais jamais vraiment jusqu'à ce que tu essayes
Nous sommes tellement en avance sur ça
J'ai cet appétit de louve qui me tient réveillée toute la nuit
Tu sais comment ça marche ne sois pas effrayé de demander
Viser haut lorsque l'objectif est bas
Pour ton information je suis prêtes à y aller
Les gens disent que les hommes sont comme les gosses
Je n'ai jamais vu un gosse se comporter comme ça
Ce que tu donnes est exactement ce que tu reçois
Donc met moi en cage et enferme moi au loin
Et je jouerais aux jeux que tu veux que je joue
Tu peux tout avoir
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Rien n'est trop grand ou petit
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Hey pouvons nous y aller en marchant
Ou préfères-tu voler
Toutes les routes sont ouvertes
Dans ton esprit
Dans ta vie
Te donner à moi
Hey pouvons nous y aller en marchant
Ou préfères-tu voler
Toutes les routes sont ouvertes
Dans ton esprit
Dans ta vie
Te donner à moi
(Timbaland)
Hey demoiselle
Quel est ton plan
Dis demoiselle
Viens faire un tour, saute dedans
(Shakira)
Hey là bébé
A quoi penses-tu
Pas besoin d'approbation ce soir, ce soir
Se donner
Tu peux tout avoir
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Rien n'est trop grand ou petit
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Tu peux tout avoir
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)
Rien n'est trop grand ou petit
Tout ce que tu veux, tu peux l'avoir
Tout ce que tu veux dans le monde
Tout ce que tu veux dans le monde
(Te donner à moi)

Shakira Did it Again


Did It Again est une chanson de la chanteuse colombienne Shakira compositeur-interprète de son studio de sixième album She Wolf (lien pour le single) La chanson a également été publiée avec une version en espagnol, publiée principalement à l'Amérique latine et en Espagne, nommée Lo Hecho Está Hecho (Anglais: Ce qui est fait est fait). La version officielle de la chanson remix a un son plus urbain, mettant en vedette les voix supplémentaires de Kid Cudi, est sur l'édition américaine spéciale de l'album, ainsi que certaines éditions de son album Sale el Sol La version espagnole Lo Hecho Está Hecho c'est officiel caractéristiques remix chant de Pitbullet son vedette sur la Re-libération de Loba en Amérique latine.

Paroles De La Chanson :

{Did It Again}

First floor (uuh-oh)
Room sixteen (uuh-oh)
Smells like danger (let's go)
Even better (let's go)
Set your goals (uuh-oh)
Bless our souls (uuh-oh)
I'm in trouble (yes I know)
But it feels like heaven (hey!)

You were like one of those guys
The kind with the wandering eyes (hey!)
But I said "Hey what the hell?
For once in my life
I’ll take a ride on the wild side"
You were so full of yourself
But damn were you cute as well (hey!)
I liked my legs, I liked your moves
Anyone could tell not hard to deny that

Did it again now I got it all wrong
But it fell so right I can't believe it
And all the mistakes
That went on for too long
Wish there was a way I could delete it
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah (x2)

Second night (uuh-oh)
In a row (uuh-oh)
Back in trouble (let's go)
I don't get it (let's go)
Gotta keep it down (uuh-oh)
It's lobby called (uuh-oh)
We ignore them (yes I know)
Cause it's getting better (hey!)

When it comes to men it's known
That I am up choosing wrong (hey!)
Cause I always trip and fall on the same old
Rock and repeat and go back
How blind a girl can be
To miss you hide your ring (hey!)
Thought about everything
I’m so naïve
And I should have known that

Did it again now I got it all wrong
But it fell so right I can't believe it
And all the mistakes
That went on for too long
Wish there was a way I could delete it
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah (x2)

It may seem to you that I am in a place
Where I'm losing the direction of my life
But I'm sure that this is nothing but a phase
Right back at ya, cause I'll survive

It may seem to you that I am in a place
Where I'm losing the direction of my life
But I'm sure that this is nothing but a phase
Right back at ya, cause I'll survive

Did it again now I got it all wrong
But it fell so right I can't believe it
And all the mistakes that went on for too long
Wish there was a way I could delete it

Did it again now I got it all wrong
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah (x2)

Traduction De La Chanson :

{J'ai recommencé(*)}

Rez-de-chaussée
Chambre 16,
Une odeur de danger ( allons-y),
Même mieux (allons-y)
Expose tes objectifs
Bénissons nos âmes
Je suis dans le pétrin ( Oui, je sais )
Mais on dirait le paradis ( hey !)

Tu ressemblais à l'un de ces gars
L'un de ceux aux yeux vagabonds
Mais je me suis dit " Hé ! Que diable, une fois dans ma vie j'irais faire un tour du côté obscur"

Tu étais si imbu de ta personne
Mais putain tu étais tout autant mignon
Tu aimais mes jambes, j'aimais tes gestes
N'importe qui n'aurait pas résisté, impossible de le nier.

REFRAIN
J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité trouver un moyen de les effacer


Deuxième nuit,
Dans la foulée,
De retour aux problèmes ( allons-y)
Je ne comprends pas ( allons-y)
Je dois me retenir
C'est un appel de la réception
Nous les ignorons ( oui je sais)
Car c'est de mieux en mieux


Quand il s'agit des hommes, ça se sait
que je me borne à choisir le mauvais
Puisque je me laisse toujours voler et tomber sur la même vieille pierre, encore et toujours.

Comment une fille peut être aveugle
de ne pas te voir cacher ton alliance
En repensant à tout ça
Je suis trop naïve
Et j'aurais dû le savoir



REFRAIN
J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité avoir un moyen de les effacer


Tu dois croire que je suis arrivé là
Où je perds la direction de mon existence
Mais je suis certaine que ce n'est rien de plus qu'une phase
me ramenant à toi, car j'y survivrais

Tu dois croire que je suis arrivé là
Où je perds la direction de mon existence
Mais je suis certaine que ce n'est rien de plus qu'une phase
me ramenant à toi, car j'y survivrais

J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité avoir un moyen de les effacer


J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah (x2)

* : c'est plus intelligent de l'écrire comme ça que de l'écrire traduit litteralement

Shakira Whenever, Wherever

Whenever, Wherever est une chanson écrite par la chanteuse Shakira et dont la musique a été composée par Shakira elle-même et Tim Mitchell. Cette chanson existe aussi en espagnol et se nomme Suerte (Whenever, Wherever).
Dans cette chanson, Shakira décrit l'amour qu'il peut y avoir entre deux êtres qui vivent à distance.
C'est notamment grâce à cette chanson que Shakira se fera connaître dans le monde entier et surtout en France. Le CD single est sorti le 24 décembre 2001 en France.

Paroles De La Chanson :

{Whenever, Wherever}

Lucky you were born that far away so
we could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes soly
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody

Lo do lo le lo le
Lo do le le le le
Can't you see...I'm at your feet

[Refrain] :
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear

Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes are for no other
The day you leave we'll cry a river

Lo do lo le lo le
Lo do lo le lo le
At your feet...I'm at your feet

[Refrain]

Lo do lo le lo le
Lo do lo le lo le

think out loud, say it again

Lo do lo le lo le lo leeeee !

Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes

[Refrain] x2
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
and that's the deal my dear

Thereover, hereunder
you've got me head over heals
there's nothing left to fear
If you really feel the way I feel

Traduction De La Chanson :

{N'importe quand, n'importe où}

Par chance tu es né bien loin donc
On se fichait bien de la distance
Par chance j'aime un autre pays pour
La plus grande chance de ton existence
Chéri j'escaladerai les Andes en solitaire
Pour compter tes tâches de rousseur
Je n'aurai jamais pu penser qu'il n'y avait que
dix millions de façons d'aimer quelqu'un

Le do le le le le
Le do le le le le
Ne vois-tu pas
Je suis à tes pieds

N'importe quand, n'importe où
Nous sommes fais l'un pour l'autre
Je serais là et tu seras proche
C'est comme ça que ça marche mon chéri

Là-haut, ici-bas
Jamais besoin de te poser des questions
On peut toujours le faire au feeling
Mais c'est comme ça que ça marche mon chéri

Par chance mes lèvres font plus que marmonner
Elles distribuent des bisous à la chaîne
Par chance ma poitrine est petite et humble
Donc tu ne la prendras pas pour une montagne
Par chance j'ai les jambes fortes de ma mère
Pour courir me cacher quand j'en ai besoin
Et ces deux yeux ne sont pour nul autre
Le jour où tu partiras fera pleurer une rivière

Le do le le le le
Le do le le le le
À tes pieds
Je suis à tes pieds

N'importe quand, n'importe où
Nous sommes fais l'un pour l'autre
Je serais là et tu seras proche
C'est comme ça que ça marche mon chéri

Là-haut, ici-bas
Jamais besoin de te poser des questions
On peut toujours le faire au feeling
Et c'est comme ça que ça marche mon chéri

Le do le le le le
Pense s'y sérieusement
Dis-le encore

Le do le le le le
Dis-moi encore une fois
Que tu vivras
Perdu dans mes yeux

N'importe quand, n'importe où
Nous sommes fais l'un pour l'autre
Je serais là et tu seras proche
Là-haut, ici-bas
Tu m'a guérie la tête
Il n'y a plus rien à craindre
Si tu ressens vriament ce que je ressens

Shakira She Wolf

She Wolf est le 6e album studio de la chanteuse colombienne Shakira. Il fait suite à Fijación Oral Vol. 1 et Oral Fixation Vol. 2 qui s’étaient tout deux respectivement vendus à 4 et 8 millions d'exemplaires dans le monde.
L'album est sorti le 9 octobre 2009 en Italie, Allemagne, Suisse, Pays-Bas et dans plusieurs pays européens, le 12 du même mois pour la France et le reste de l'Europe.

Paroles De La Chanson :

{She Wolf}

S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

A domesticated girl that's all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body's craving so feed the hungry

I've been devoting myself
To you monday to monday
And friday to friday
Not getting enough retribution or decent incentives
To keep me at it
I'm starting to feel just a little abused like
A coffee machine in an office
So I'm gonna go somewhere cozy
To get me a lover and tell you all about it
(Refrain):
There's a she wolf in the closet
Open up and set it free(awoo)
There's a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe

Sitting across a bar staring right at her prey
It's going well so far she's gonna get her way
Noctural creatures are not so prudent
The moon's my teacher and I'm her student

To locate the single men
I got on me a special radar
And the fire departement hotline
In case I get in trouble later
Not looking for cute little divos
Or rich city guys I just want to enjoy
By having a very good time and behave
Very bad in the arms of a boy

(Refrain):
There's a she wolf in the closet
Open up set it free(awoo)
There's a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe

S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out

(Refrain):
There's a she wolf in the closet,
Let it out so it can breathe

Traduction De La Chanson :

{La Louve}

SOS elle est déguisée
SOS elle est déguisée
Il y a une louve déguisée
Sauvez-vous, sauvez-vous sauvez-vous

Une jeune fille domestique, c'est tout ce que tu demande de moi
Chéri, ce n'est pas une blague, c'est de la lycanthrophie
La lune se réveille maintenant avec les yeux grand ouvert
Mon corps a soif afin de nourrir les affamés

J'ai été me consacrer a vous lundi au lundi et du vendredi au vendredi
Ne pas avoir asser de rétributions pour me garder a ce
Je commence a me sentir un peu abusé comme une machine a café dans un bureau
Alors je vais aller quelque part tout près, me trouver un amant et vous raconter tout ça

Il y a une louve dans le placard
ouvrez-le et libérez-la
(Auuuu)
Il y a une louve dans votre placard
Laissez-la sortir pour qu'elle puisse respirer

Assise en face d'un bar droit regardant sa proie
Ça vas bien jusqu'à maintenant, elle vas obtenir ce qu'elle veux
Les créatures nocturnes ne sont pas si prudentes
La lune est mon professeur et je suis son élève
Pour trouver un homme célibataire, j'ai sur moi un radar spécial
Et la hotline du sevice d'incendie en cas d'avoir des ennuis plus tard
Vous ne cherchiez pas une moignon diva ou un gars de la ville riche, je veux juste profiter
En ayant un très bon moment et en se comportant très mal dans les bras d'un garçons

Il y a une louve dans le placard
ouvrez-le et libérez-la
(Auuuu)
Il y a une louve dans votre placard
Laissez-la sortir pour qu'elle puisse respirer

SOS elle est déguisée
SOS elle est déguisée
Il y a une louve déguisée
Sauvez-vous, sauvez-vous sauvez-vous

SOS elle est déguisée
SOS elle est déguisée
Il y a une louve déguisée
Sauvez-vous, sauvez-vous sauvez-vous

Il y a une louve dans votre placard
Laissez-la sortir pour qu'elle puisse respirer

Shakira ft. Wyclef Jean Hips Don't Lie

Hips Don't Lie est une chanson interprétée par Shakira et Wyclef Jean. Elle figure sur l'album Oral Fixation Vol. 2 (2005) de Shakira. Elle a été inspirée par une chanson de Dirty Dancing 2. Wyclef Jean l'avait notamment interprétée avec Claudette Ortiz, sous le nom de Dance Like This. Ces deux chansons samplent un passage de l'intro du morceau salsa "Amores Como El Nuestro de Jerry Rivera.
Une version de la chanson a été interprétée par Shakira lors de la finale de la Coupe du monde de football de 2006.
Shakira a aussi enregistré une version en espagnol qui a pour titre Las Caderas No Mienten .

Paroles De La Chanson :

{Hips Don't Lie Bamboo (Feat. Wyclef Jean)}

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

Perfection, Perfection

I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama (SI) bonita (SI)
Mi casa (SHAKIRA SHAKIRA) su casa

Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right

Ay ay ay to the bamboooo
La gloria te esta esperando

Latino! Africano! Asiatico! Americano!
Tu Dios te esta mirando!

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

No Fighting tonight!

I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama (SI) bonita (SI)
Mi casa (SHAKIRA SHAKIRA) su casa

Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I'm starting to feel you boy

Ay ay ay to the bamboooo
La gloria te esta esperando

I know I'm on tonight
So my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right

Come on let's go, let's go
Tu Dios te esta mirando!

Baila en la calle de noche...
Baila en la calle de dia...
Baila en la calle de noche...
Juega en la calle de dia...

People in the front, DON'T FIGHT TONIGHT!
People in the side, DON'T FIGHT TONIGHT!
People in the back, DON'T FIGHT TONIGHT!
Don't fight tonight!
Don't fight tonight!

Let's go...
I'm a student of Pele, call me Pele player.
Eleven on the field with the heart of a gladiator

One GOAL
Two GOAL
Three GOAL
GOAL!

Imma play till my knees grow low

One GOAL
Two GOAL
Three GOAL
GOAL!

Everybody in the FIFA in the final state go
And my football jersey says Maradonna
And the crowd chants, sounds like spirits from Africa

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo.

Traduction De La Chanson :

{Le dehanché ne trompe pas, bamboo}

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

Perfection, Perfection

Je ne savais vraiment pas qu'elle pouvait danser comme ça
Pour elle, n'importe quel homme voudrait apprendre l'espagnol
Comment t'apelle tu ? jolie. Ma maison. SA maison, Shakira Shakira

Oh Chéri quand tu parles comme ça
Ca rend les filles complétement folles
Alors sois sage et continue
à lire le langage de mon corps

Je suis bien ce soir
Tu sais mes hanches ne mentent pas
Et je commence à bien sentir tout ça

Ay Ay Ay to bambooo
La gloire vous attend!

Latino! Afriquain Asiatique! Américain!
Votre Dieu vous regarde !

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

Aucun combat ce soir!

Je ne savais vraiment pas qu'elle pouvait danser comme ça
Pour elle, n'importe quel homme voudrait apprendre l'espagnol
Comment t'apelle tu ? jolie. Ma maison. SA maison, Shakira Shakira

Oh Chéri quand tu parles comme ça
Ca rend les filles complétement folles
Alors sois sage et continue
à lire le langage de mon corps

Je suis bien ce soir
Tu sais mes hanches ne mentent pas
Et je commence à bien sentir tout ça

Ay Ay Ay to bambooo
La gloire vous attend!

Danse dans la rue la nuit ...
Danse dans la rue le jour ...
Danse dans la rue la nuit ...
Jouer dans la rue la journée...

Les gens à l'avant, NE PAS COMBATTRE CE SOIR!
Les gens à côte, NE PAS COMBATTRE CE SOIR!
Les gens dans le dos, NE PAS COMBATTRE CE SOIR!
Ne vous battez pas ce soir!
Ne vous battez pas ce soir!

Allé...
Je suis un étudiant de Pelé, joueur appele-moi Pelé.
Onze sur le terrain avec le cœur d'un gladiateur

Un BUT
Deux BUT
Trois BUT
BUT!

Joue jusqu'à que tes genoux te poussent à faiblire

Un BUT
Deux BUT
Trois BUT
BUT!

Tout le monde de la FIFA dans le stade final, aller
Et mon maillot de football dit Maradonna
Et les chants foule, comme des esprits de l'Afrique

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo

BamboooOOOooo
Tembaleuoluwaaluweee
Anubaleee le balooo
Levanlevaaandaa laoooo.

Shakira ft. Alejandro Sanz La Tortura

La Tortura est un duo de Shakira et Alejandro Sanz issu de l'album Fijación Oral Vol. 1. Le CD single est sorti en 2006. À noter qu'une version alternative existe en bonus sur certaines versions d’Oral Fixation Vol. 2.

Paroles De La Chanson :

{La Tortura 2}

No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Y tan poco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella

Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a donde
Ay amor, fué una tortura perderte

[Refrain]
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay amor es una tortura perderte

[Refrain]
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo es mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós

No te bajes, no te bajes
Oye negrita mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a donde me voy
Oye mi negra no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido

[Refrain]
Yo sé que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Solo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Ay ay ay ay ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón
Yo... yo no voy
A llorar por ti.

Traduction De La Chanson :

{La torture}

Je ne demande pas tous les jours que brillent le soleil
Je ne demande pas tous les vendredis de faire la fête
Et si peu je te demande de revenir priant un pardon
SI tu pleures avec les yeux secs
En parlant d'elle

Il ya cet amour qui me fait si mal
Me fait si mal
Que tu sois partis sans dire où
Mon amour, c'était une torture de te perdre

Je sais que je ne suis pas un saint
Mais je peux arranger mon amour
Non seulement d'un pain l'homme vit
Et non des excuses je vis
Seules des erreur on apprend
Et maintenant je sais que tu es mon coeur
Mieux tu te gardes tout cela
À un autre chien avec cet os
Et nous nous disons adieu

Je ne peux pas demander que l'hiver pardonne à un rosier
Je ne peux pas demander aux ormes qui livrent des poires
Je ne peux pas demander l'éternel au mortel simple
Et lancer aux porcs des milliers de perles

Cet amour me fait si mal
Me fait si mal
Tu ne crois plus en mes promesses
Cet amour est une torture de te perdre

(refrain)
Je sais que je ne suis pas un saint
Mais je peux arranger mon amour
Non seulement d'un pain l'homme vit
Et non des excuses je vis
Seules des erreur on apprend
Et maintenant je sais que tu es mon coeur
Mieux tu te gardes tout cela
À un autre chien avec cet os
Et nous nous disons adieu

Ne te baisses pas,ne te baisses pas
 
Copyright © 2012. CliParoles.Com - Tous Droits Réservés
Proudly powered by Blogger